The following content has been automatically translated by  
Author Login | Popular Articles | RSS Feeds | Sitemap

Business Card Etiquette

By: PrintGuy

Dacă cineva te-a intrebat ce cel mai important instrument de marketing este, v-ar răspunde, probabil, cu cărţi de vizită. Ai s-ar fi absolut dreptate că, din moment ce este, fără îndoială, un instrument puternic de marketing. Ce se întâmplă dacă ai fost întrebat dacă există o etichetă special în materie de cărţi de vizită? Răspunsul diferă în funcţie de locul în care vă aflaţi în lume.

Japonia

În Japonia, cărţi de vizită sunt numite meishi şi sunt schimbate cu mare ceremonie. Mai adecvat mod de a da şi a primi carti de afaceri este cu ambele mâini. Acesta este primul receivee cu ambele mâini, urmat de un arc, şi de expresie de recunoştinţă pentru a persoanei pentru ocazia de a se întâlni cu ei. Cardurile nu sunt apoi imediat pune bani deoparte, pentru că este considerată ca fiind nepoliticos. Acesta este tipărit în limba de origine, pe de o parte şi japoneză pe de altă parte şi a prezentat cu partea de limba japoneză sus. Accentul japoneză loc la statutul şi ierarhie, astfel încât un titlu este o necesitate. În timpul unei întâlniri japonez în mod normal, locul de cărţi de vizită pe masă, în faţa lor.

Cărţi de carte de afaceri va conţine numele şi titlul, împreună cu numele companiei, adresa şi numărul de telefon al omului de afaceri. În Japonia este încruntă la a scrie pe carte de afaceri, precum şi punerea cardul in buzunar sau in portofel. Aceste acţiuni sunt privite ca lipsa de respect. Carduri sunt puse în titularii de carte. Având în vedere că valoarea japoneză carte de vizită atât de puternic, cel mai mare carton de calitate este utilizat de obicei.

Regatul Unit

Eticheta de afaceri card este un pic mai relaxată în Marea Britanie şi se referă la ceremonia de mic. Acesta nu este considerat lipsit de respect să păstreze carduri în buzunar, dar ele ar trebui să fie definitiv păstrate curate şi prezentabil.


India

Cărţi de vizită sunt prezentate astfel încât destinatarul poate citi textul ca cardul este în curs de predat la ele. Dacă aveţi un degré universitate, sau orice onoare pentru care contează, este ceva care ar trebui să fie pus pe carte de afaceri. La predarea şi primirea de carte de vizită mana dreapta este utilizat, şi cărţile de identitate nu trebuie să fie traduse în limba hindi.

America de Nord

Little în cazul în care orice ceremonie este ataşat la schimburi de carte de aici, eticheta de carte de vizită este destul de slab. Deşi ar trebui să fie cărţi păstrate curate şi prezentabil, nu este mai puţin frecvente pentru oamenii de afaceri să realizeze carduri în vrac în buzunarele lor sau de a face note pe spatele cardului sau a altor suprafeţe gol. Acesta este de fapt sugerat de multe să părăsească părţi din cartea de vizită necompletat, pentru a avea o suprafata pentru a scrie cu privire la momentul în domeniu. Găsirea o suprafata de scriere poate fi greu de găsit, uneori.

Cărţi de vizită sunt de obicei înmânează la începutul reuniunilor, şi doar unul este dat. În cadrul reuniunilor informale mai mult de o carte de vizită este predată.

China

În China este preferabil să se prezinte cardul dumneavoastră înainte de a cere pentru că, de alte persoane. Traducere a cardului este simplificată de caractere în chineză şi în dialectul corespunzătoare (mandarină sau cantoneză.) În cazul în care afacerea se distinge prin a fi cele mai vechi sau mai mare carte va transmite acest fapt. Ca şi în Japonia, cardul este prezentat cu ambele mâini, Chineză traduceri cu care se confruntă în sus, cu tipul spre destinatar, astfel de card poate fi citit. După ce a primit o carte de vizită se obişnuieşte să se prova şi mulţumesc persoană pentru ocazia de a se întâlni cu ei. După ce a primit o carte, este examinat cu atenţie, şi un gest frumos ar fi să ceară o clarificare a unor să transmită punctul de interes. Cardurile sunt puse Vever o carte de departe imediat şi niciodată nu scrise pe.

General Business Card Tetiquette Sfaturi

- În cazul în care călătoresc în altă ţară, au o traducere în limba corespunzătoare.
- Atunci când într-o altă ţară mână carte de vizită cu limba corespunzătoare cu care se confruntă în sus.
- Carduri de afaceri sunt, de obicei schimbate la începutul sau la sfârşitul unei reuniuni.
- Asiguraţi-un punct de a studia carte, care este predat la tine, comentând pe ea şi a cere orice întrebări despre el dacă este cazul.
-Ai destule cu tine, astfel încât să nu rămâneţi fără.

Articolul Sursa: http://ro.articlesnatch.com

Despre autor:
Project Manager la Mind2Print.com, o companie de imprimare online.


Tag-uri:

| Imprimare | Ezine Ready | |

Se incarca ...
Related ....
Video ...

Arte recente-ÅŸi-articolele Divertisment

Încă nu pot găsi ceea ce căutaţi? Căutaţi-o!

Custom Search

Copyright 2005-2009 ArticleSnatch.com - All Rights Reserved.
Privacy Policy | Terms of Service.